Интеграционные курсы, обучение, переквалификация.
ИНТЕГРАЦИОННЫЕ КУРСЫ. Когда выбор интеграционной школы сделан, айштуфунгстест пройден и известно начало занятий, отправляем уведомление об этом в Джоб Центр те, кто на социале. Государство по умолчанию перенимает оплату абитуриентов одного айштуфунгстеста и курсы с А1 до В1 включительно.
Если нужны более сложные знания языка — уровень В2 и С1 — это уже на усмотрение ДЦ. В последнее время бюджет урезан и они неохотно дают согласие на дальнейшее обучение переселенцев. Основанием для получения согласия ДЦ на оплату ваших курсов В2 и С1 будут являться документы о высшем образовании и наличие профессии, в которой прям необходимо общение на хорошем немецком языке (например, педагог, медик, менеджер по работе с клиентами и т.д.).
Если вы не на социале, то оплату обучения производите сами.
Если у вас есть школьный аттестат или диплом о профессиональном образовании, полученные за рубежом, то вы можете признать их в Германии. В рамках такой процедуры ваши документы пройдут сравнительную проверку с их немецкими аналогами. Если в результате ваш диплом или аттестат будут признаны равноценными, то вы получите соответствующее подтверждение. С ним ваши шансы на рынке труда только возрастут.
Школьные аттестаты находятся в ведомстве учреждений по признанию документов об образовании (Zeugnisanerkennungsstellen) федеральных земель. Соответствующую организацию можно найти в базе данных anabin.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДИПЛОМОВ.
Признанием академических дипломов занимается «Центральное ведомство по вопросам иностранного образования» (ZAB). Учреждение ведет базу данных (anabin), в которой можно проверить, будет ли признан ваш диплом о высшем образовании.
Если вы не уверены, как называется ваша профессия на немецком языке, то вы можете поискать ее точное название на немецком или английском языках на сайте портала BQ.
Дипломы о среднем, средне-специальном и высшем образовании можно самим, а можно через соцработников, которые существенно облегчают этот и без того сложный процесс.
- Заверить дипломы+ вкладыши с оценками в Ратхаусе. По нашему опыту — это бесплатно.
- Сделать переводы дипломов и вкладышей. (Мой диплом с английским сертификатом переводить не потребовалось, а всё, что на русском — переводить пришлось.)
Если вы после получения дипломов меняли личные данные (фамилию, имя, букву в фамилии или имени) — нужны подтверждающие документы. В нашем случае это свидетельство о браке и Namesänderung, выданный во Фридланде). Главное, чтобы было понятно, что та Иванова в дипломе и эта Steiner в аусвайсе — это одно и тоже лицо. Девочки меняют фамилии гораздо чаще, будьте внимательны :))
Сразу настраивайтесь, что это будет НЕ БЫСТРО. По опыту наших друзей — от 8 месяцев до полутора лет.
На этом сайте можно получить советы по признанию дипломов в зависимости от профессии и региона.
Проверить ваш ВУЗ и специальность можно Здесь , есть ли они в списке признанных в Германии заведений и профессий.
Расходы, связанные с процедурой признания, существенно различаются. Помимо платы за сам процесс признания (около 100–600 евро), вам также придется заплатить за перевод и заверение ваших документов об образовании.
Для регламентированных профессий требуется специальное разрешение — Berufserlaubnis, поэтому процедура признания по ним обязательна.
Как и кто может заплатить за процесс признания дипломов читаем здесь .
Anerkennung in Deutschland — Finanzielle Förderung. Die Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen in Deutschland kostet Geld. Vielleicht können Sie eine finanzielle Förderung erhalten.
ОБУЧЕНИЕ В ГЕРМАНИИ.
ШКОЛА. Школа в Германии для детей — бесплатна. В школах Германии бывают интеграционные классы, в которых учатся дети, не знающие немецкого языка. Устраивая своих детей без знания языка в германскую школу, нужно уточнить о наличии такого интеграционного класса. Хотя, даже без знания языка вполне можно учиться и в регулярном классе.
УНИВЕРСИТЕТ.
Фонд Отто Бенеке — благотворительная организация, помощь в образовании мигрантам.
В этот фонд германские ведомства направляют мигрантов для решения вопросов с учёбой, квалификацией, трудоустройством, знанием языка, культуры и т.д.
Сам фонд занятия не проводит, он выступает связующим звеном между теми, кому нужна помощь и исполнителями, например ВУЗом, школой, языковыми курсами и т.д.
В первую очередь помощь оказывается людям до 30 лет:
- поздним переселенцам 4 пар., 7 пар., 8 пар. BVFG
- супруги по воссоединению (28 пар);
- беженцам;
-мигрантам по еврейской линии.
Otto Benecke Stiftung e.V.
Geschäftsstelle Bonn
Kennedyallee 105-107
53175 Bonn
Tel.: 0228 8163-0
Fax: 0228 8163-400
E-Mail: post@obs-ev.de
ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯ для взрослых. Аusbildung.
- ausbildung.de
- azubi.de