Прохождение интеграции.

Интеграционные курсы, обучение, переквалификация.

ИНТЕГРАЦИОННЫЕ КУРСЫ. Когда выбор интеграционной школы сделан, айштуфунгстест пройден и известно начало занятий, отправляем уведомление об этом в Джоб Центр те, кто на социале. Государство по умолчанию перенимает оплату абитуриентов одного айштуфунгстеста и курсы с А1 до В1 включительно.

Если нужны более сложные знания языка — уровень В2 и С1 — это уже на усмотрение ДЦ. В последнее время бюджет урезан и они неохотно дают согласие на дальнейшее обучение переселенцев. Основанием для получения согласия ДЦ на оплату ваших курсов В2 и С1 будут являться документы о высшем образовании и наличие профессии, в которой прям необходимо общение на хорошем немецком языке (например, педагог, медик, менеджер по работе с клиентами и т.д.).

Если вы не на социале, то оплату обучения производите сами.

Если у вас есть школьный аттестат или диплом о профессиональном образовании, полученные за рубежом, то вы можете признать их в Германии. В рамках такой процедуры ваши документы пройдут сравнительную проверку с их немецкими аналогами. Если в результате ваш диплом или аттестат будут признаны равноценными, то вы получите соответствующее подтверждение. С ним ваши шансы на рынке труда только возрастут.

Школьные аттестаты находятся в ведомстве учреждений по признанию документов об образовании (Zeugnisanerkennungsstellen) федеральных земель. Соответствующую организацию можно найти в базе данных anabin.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДИПЛОМОВ.

Признанием академических дипломов занимается «Центральное ведомство по вопросам иностранного образования» (ZAB). Учреждение ведет базу данных (anabin), в которой можно проверить, будет ли признан ваш диплом о высшем образовании.

Если вы не уверены, как называется ваша профессия на немецком языке, то вы можете поискать ее точное название на немецком или английском языках на сайте портала BQ.

Дипломы о среднем, средне-специальном и высшем образовании можно самим, а можно через соцработников, которые существенно облегчают этот и без того сложный процесс.

  • Заверить дипломы+ вкладыши с оценками в Ратхаусе. По нашему опыту — это бесплатно.
  • Сделать переводы дипломов и вкладышей. (Мой диплом с английским сертификатом переводить не потребовалось, а всё, что на русском — переводить пришлось.)

Если вы после получения дипломов меняли личные данные (фамилию, имя, букву в фамилии или имени) — нужны подтверждающие документы. В нашем случае это свидетельство о браке и Namesänderung, выданный во Фридланде). Главное, чтобы было понятно, что та Иванова в дипломе и эта Steiner в аусвайсе — это одно и тоже лицо. Девочки меняют фамилии гораздо чаще, будьте внимательны :))

Сразу настраивайтесь, что это будет НЕ БЫСТРО. По опыту наших друзей — от 8 месяцев до полутора лет.

На этом сайте можно получить советы по признанию дипломов в зависимости от профессии и региона.

Проверить ваш ВУЗ и специальность можно Здесь , есть ли они в списке признанных в Германии заведений и профессий.

Расходы, связанные с процедурой признания, существенно различаются. Помимо платы за сам процесс признания (около 100–600 евро), вам также придется заплатить за перевод и заверение ваших документов об образовании.

Для регламентированных профессий требуется специальное разрешение — Berufserlaubnis, поэтому процедура признания по ним обязательна.

Как и кто может заплатить за процесс признания дипломов читаем здесь .

Anerkennung in Deutschland — Finanzielle Förderung. Die Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen in Deutschland kostet Geld. Vielleicht können Sie eine finanzielle Förderung erhalten.

ОБУЧЕНИЕ В ГЕРМАНИИ.

ШКОЛА. Школа в Германии для детей — бесплатна. В школах Германии бывают интеграционные классы, в которых учатся дети, не знающие немецкого языка. Устраивая своих детей без знания языка в германскую школу, нужно уточнить о наличии такого интеграционного класса. Хотя, даже без знания языка вполне можно учиться и в регулярном классе.

УНИВЕРСИТЕТ.

Фонд Отто Бенеке — благотворительная организация, помощь в образовании мигрантам.

В этот фонд германские ведомства направляют мигрантов для решения вопросов с учёбой, квалификацией, трудоустройством, знанием языка, культуры и т.д.

Сам фонд занятия не проводит, он выступает связующим звеном между теми, кому нужна помощь и исполнителями, например ВУЗом, школой, языковыми курсами и т.д.

В первую очередь помощь оказывается людям до 30 лет:

  • поздним переселенцам 4 пар., 7 пар., 8 пар. BVFG
  • супруги по воссоединению (28 пар);
  • беженцам;
    -мигрантам по еврейской линии.

Otto Benecke Stiftung e.V.
Geschäftsstelle Bonn
Kennedyallee 105-107
53175 Bonn

Tel.: 0228 8163-0
Fax:  0228 8163-400
E-Mail: post@obs-ev.de

ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯ для взрослых. Аusbildung.

  • ausbildung.de
  • azubi.de